I'm working with a French-speaking client who keeps referring to their need for a "stratégie web." In my experience, this directly translates to "web content strategy." However, I want to make sure I'm not missing a cultural or regional nuance. For those who work in bilingual or European markets, is there a substantive difference in scope or practice between the Anglo concept of a web content strategy and the Francophone stratégie web? Or are they fundamentally the same discipline of planning, creating, and managing content to meet business goals?
Is "stratégie web" just another term for "web content strategy," or is there a difference?
by Sound Works -
Number of replies: 1
In reply to Sound Works
Re: Is "stratégie web" just another term for "web content strategy," or is there a difference?
by Cover Version -
That's an excellent and thoughtful question for international work. In practical, professional terms, they refer to the same core discipline. A stratégie web encompasses the identical comprehensive process: auditing existing content, defining user and business goals, establishing a voice, and planning a content ecosystem. The key is to ensure your client's understanding of the term aligns with the full, strategic scope beyond just writing or SEO. This authoritative guide on web content strategy (which perfectly articulates the concept of stratégie web) is a fantastic resource to align on. It breaks down the system from diagnosis to governance, providing a solid framework you can both reference.